The Voice, een krant van vreemden bloede
Het is niet de Veto in het Engels
De Voice, de krant geschreven door en voor buitenlandse studenten
aan de KU Leuven, mag volgend akademiejaar drie kaarsen uitblazen. Het
krantje ontstond in de schoot van Portulaca en is nog in volle
ontwikkeling.
Donderdag, drie uur 's nachts: "Waar is de gekorrigeerde versie
van dit artikel? "; "Waar is het logo van die advertentie ?"; "Iedereen
die hier niet hoeft te zijn, de deur uit!" Geroep en getier in
verschillende talen weergalmt in het drukbezet kantoortje. Niemand
antwoordt, niemand vertrekt. Aan beide computers is het aanschuiven.
Gestresseerde gezichten konsentreren zich op hun taken.Neen, het is geen
eksamenperiode.
Maandelijks speelt datzelfde senario zich af in het kleine burootje
van The Voice, de internationale krant gemaakt door en voor de
buitenlandse studenten van de KULeuven. Bijna twee jaar geleden kwamen
twee Duitse studenten met de vaststelling op de proppen dat de
buitenlandse studenten geen toegang hadden tot informatie in het Engels
over onderwerpen dat hun aan het hart lag. Ze konden zich enkel richten
tot Pangaea en Portulaca, wat toch niet genoeg bleek te zijn. The Voice
heeft de proefperiode van het eerste jaar doorstaan. Het tweede jaar brak
aan met de ambitie om de inhoud en de stijl van het krantje.te
verbeteren. Voor de eerste keer moest het ook, al was het nog met
waggelende knietjes, financieel op eigen benen staan. Het derde jaar
breekt nu aan, nog met de ambitie tot verbetering, ook kwa inhoud, maar
deze keer vooral kwa organisatie om de heksenketel te vermijden. Ook
willen wij meer aanwezig zijn bij de Belgische studenten.
De krant is opgedeeld in verschillende thema's: lezersbrieven aan de
Voice, Leuven/België, Universiteit, Reiservaring,
Internationaal/Varia, Debat, Focus op (een bepaalde streek in de wereld),
Kultuur, Sport, enzovoort. Het streefdoel van de Voice is hetzelfde als
dat van Portulaca: informatie verstrekken aan de studenten, hen
vertegenwoordigen, en hen een forum geven om zich te uiten.
Bomaanslag
Voor wie de Voice nog nooit gezien heeft, het is niet de Veto in het
Engels, verre van. Ons doelgroep is anders en onze stijl al helemaal.
Terwijl Veto eerder een journalistieke stijl hanteert, zijn wij
voorstander van een 'schrijvers'-stijl. Om een voorbeeld te geven: als
wij een artikel willen schrijven over de bomaanslagen in Noord Ierland
dan zoeken we Ierse studenten op. Er is al genoeg informatie over de
eksakte feiten en gebeurtenissen in de kranten die de buitenlanders
raadplegen. Een persoonlijk artikel over hoe een Ier zelf denkt over
feiten, vindt men niet zomaar overal terug. Onze filosofie is dat men
zich meer betrokken zal voelen en kunnen meeleven, als men een
persoonlijk relaas te lezen krijgt over iemand die uit ervaring kan
vertellen. De taal die gebruikt wordt is Engels, maar ook Frans en Spaans
met een aandeel van viervijfde voor het Engels. Het is niet altijd
gemakkelijk om in een andere taal te schrijven. Soms komt er een artikel
binnen waar men kop noch staart aan krijgt.
Het is ondertussen vijf uur 's morgens. Het wordt al licht. Het buro
loopt leeg. Enkel de redakteur en de dtp'er blijven nog over. Binnen
enkele uren moeten de disketten naar de drukkerij gebracht worden. Daarna
breekt een gewone dag aan. Slaperig in de les zitten, maar deze keer niet
van het uitgaan.
Voor meer informatie: Vesaliusstraat 34, 3000 Leuven, tel.:
32.33.95.
Inhoud