Blok voor internationale studenten

"We zien wel wat het geeft"

Het cliché wil dat internationale studenten de examens zien als een voortzetting van hun party-(half)jaar. Maar is dit wel zo? Schrikken de examens, weg van het geboorteland, zelfs niet een beetje af?

Els Dehaen

"Misschien zal ik wat vaker naar de bibliotheek gaan," klonk het weinig enthousiast. De K.U.Leuven doet er nochtans alles aan om de internationale studenten op alle mogelijke vlakken gelijke onderwijs- en slaagkansen te bieden. Zo werd er een speciale (uiteraard Engelstalige) infosessie georganiseerd, waar specialisten ter zake de internationale studenten op hun rechten en plichten inzake het examenreglement wezen, alsook enkele studietips meegaven. Karolina Bochenek, studente Family Studies uit Polen: "De opkomst was niet overweldigend. Dit was wel jammer, want er werden veel interessante dingen gezegd. Voor mij persoonlijk was het vooral een sterk signaal dat ik nu dringend moet beginnen studeren. Dringend!"
Wie deze infosessie aan zich heeft laten voorbijgaan, kan nog altijd terecht op www.kuleuven.be/ studyadvice/brochure/index.html. In deze Engelse e-gids leer je wat er verwacht wordt van een Leuvense student inzake studie-inzet, studiemethode en examenwijze. Ook plagiaat wordt er aan de kaak gesteld. Een kleine rondvraag bewees helaas dat deze studiewijzer nog onvoldoende bekend is bij de internationale studenten.

Moeilijkheden

Diezelfde rondvraag gaf aan dat studenten die het Engels niet als moedertaal spreken, dit als de voornaamste moeilijkheid ervaren voor het volgen van de lessen en de komende examens. Philippe Boucher, student rechten uit Frankrijk: "De taal is voor mij een niet te onderschatten barrière, waardoor ik het hier ook moeilijker heb dan aan mijn thuisuniversiteit. Bovendien volg ik hier bepaalde masterlessen, terwijl ik eigenlijk nog maar in mijn derde bachelorjaar zit."
Te verwachten problemen, in verband met het - soms zelfs voor Belgische studenten - moeilijk ontcijferbare examenlokalenrooster, bleken niet aan de orde. ToLeDo werd alom geprezen als een duidelijke online tool, velen zouden een dergelijk online platform net toejuichen aan hun eigen universiteit. Ook het kaartje, waarop de examenlokalen duidelijk aangegeven werden, dat sommige studenten hebben ontvangen maakte dat de meesten verwachten niet verloren te lopen bij hun examens. Een kanttekening hierbij: dit alles was te horen bij studenten die hun examenrooster al opgezocht hadden. En dat was een duidelijke minderheid van de ondervraagden.

Punten

Van punten lagen de internationale studenten over het algemeen niet wakker: "We zien wel wat het geeft," klonk het. Eszter Rihó, Hongaarse studente Japans en Nederlands, bewijst het tegendeel: "Ik heb in Hongarije ook nog examens af te leggen, tijdens de blok in Leuven, dus ik vrees een beetje voor mijn Japanse examens hier. Bovendien moet ik ondertussen nog een paper schrijven in het Nederlands, wat voor mij uiteraard veel moeilijker is en langer duurt dan voor alle andere studenten, die moedertaalsprekers zijn. De examens hier lijken mij moeilijker dan thuis." Sommige studenten deelden haar mening, maar verwachtten desalniettemin hogere cijfers te behalen dan aan hun eigen universiteit.